![]() So again, should she find herself alone in the future, at least the family will have some money put by for some inevitably rainy years ahead.Īs you can see, marriage is actually somewhat of a risk for a young woman.ģ. Thai society also dictates that the older a Thai woman gets the harder it becomes for her to find a job, let alone a well-paid one. The bottom line is, if a woman finds herself back living with her parents as a single mother, the Sin Sod insures that there will be some money/land in the family to support the family. Therefore, the Sin Sod acts as a sort of insurance in the event that the husband leaves and doesn't offer post-separation financial support. Once a woman has been married, and/or has kids, the structure of Thai society makes it very hard for her to find a man of decent stature. For them, Sin Sod is more about showing status.Ģ. Richer families, who don't need the money, usually return the money because, quite simply, they don’t need it. ![]() So, as you can imagine, for parents with no pension plan and little savings, the Sin Sod is a much-needed payday. ![]() This usually stops once she is married and has her children to care for. As you might know, it is common for a single Thai woman to send a portion of her salary to her parents each month. Traditionally, the eldest unmarried daughter takes care of her parents until she gets married, and therefore the Sin Sod in some respects replaces that income for the parents. To break the meaning down further, there are generally three reasons for the payment of Sin Sod, as follows:ġ. However, not all families keep the money, and in the modern day it is often returned. Sin Sod is a very significant part of the Thai marriage tradition, and something most families take seriously. It is also symbolic of the groom's ability to be able to financially take care of the bride. It is a repayment for the investment they have put into raising their daughter, and also for the loss incurred by their daughter not being readily available to support them anymore. However, what I can say is that the information is the experience of myself and two Thai people, both educated and well-versed in their own culture. So for this post, to make sure my understanding is accurate, I enlisted a couple of Thai friends to help me stay on point.īefore I begin, I am not by any means saying that the information in this post is entirely definitive or one hundred percent historically factual. But of course, if we want to know the truth about Sin Sod, the best people to ask are Thai people themselves. I'm married myself, and I've been to a few Thai weddings in my time. And like traditions the world over, some people simply participate and follow along without really understanding the history. They've seen it a hundred times at weddings since childhood. Part of the problem is that Thai women often don’t explain the concept of Sin Sod very well, which isn’t at all surprising, considering that for them it’s a standard tradition and an age-old part of Thai culture. So, when a foreigner wants to marry his Thai girlfriend and the inevitable subject of Sin Sod arises, it is no surprise that he becomes confused over what he should be paying and why he is expected to pay it. So if your friend comes up and says "I've got a bone to pick with you." expect to hear in more words than are needed what you did and why he is so upset by it.You will find a huge amount of misleading information online regarding Sin Sod, and conflicting experiences can be found plastered all over forums and blogs. ![]() Either 2 dogs fighting over a bone or a dog chewing endlessly on a bone until there is nothing left to pick apart. The origin of this phrase can be found in the 15th and 16th centuries. I am guessing you want to know what this means well it simply means I have a problem with you or something you have done and I am going to discuss it with you and tell you off. It means a person wants to confront or address a complaint with another person. It means to have grievance about something (i have a small dispute to settle with you) will be changed to ( I have a bone to pick with you ) A similar phrase, "bone of contention," meaning an issue over which two people argue, also dates back to the 1500s and refers, appropriately, to two dogs fighting over an especially choice bone. A "bone to pick" is thus a subject or issue that is expected to require considerable discussion or argument. Bone to pick," dates back to the 16th century, simply refers to a dog chewing endlessly on, and "picking clean," a large bone.
0 Comments
Leave a Reply. |